Guangong Poem29 |
Guangong
Poem29
祖宗積德幾多年
源遠流長慶自然
若更操修無倦已
天須還汝舊青氈
Everything goes well and is satisfactory. This is all due to the virtues accumulated by our ancestors.If one can act in accordance with reason and eliminate deceit and harm, then the rewards from heaven will undoubtedly be bestowed without fail.The blue mat is an old item. It is lost and then regained. Adversity turns to prosperity again.The translation of the quoted text is: "To engage in or perform repairs."
This fortune: For scholars, it signifies great luck. For officials, it indicates high promotion. For common people, it suggests eventual success.The translation is: "The lawsuit will be favorable. Illness will easily be cured. The marriage will surely succeed. Fame and fortune will be achieved. The traveler will return immediately."Everything will go as you wish. However, it is important to cultivate your mind and accumulate good deeds. Do not be anxious.
