GoodByBy好好拜-求籤網站
好拜拜GoodByBy

Mazu

Poem - 14

GoodByBy好好拜-求籤扭結
屬火利夏
GoodByBy好好拜-求籤扭結

財中漸漸見分明

花開花謝結子成

寬心且看月中桂

郎君即便見太平

GoodByBy好好拜-求籤扭結
宜其南方
GoodByBy好好拜-求籤扭結
GoodByBy好好拜-籤解

GoodByBy好好拜-籤解

The translation of the quoted text is: "The finances are gradually becoming clear."From the perspective of financial luck or money matters, things are gradually becoming clearer.Flowers bloom, flowers wither, and seeds are formed.Just like flowers bloom and wither, there will come a time when fruits are borne as a result.Relax and enjoy the moon and the osmanthus.It’s okay to wait calmly for the full moon.The translation of the quoted text is: "Even if the lord sees peace."At this time, you can be safe and sound.


The most important thing to understand about this poem is the meaning of "the fruit is formed," which indicates that the matter in question has already reached a conclusion. This result can be seen during the fifteenth day of the lunar month or the Mid-Autumn Festival.The "Mid-Autumn Osmanthus" refers to the time when the moon is full, or the Mid-Autumn Festival. The question asked when obtaining this divination will only be safely resolved by the 15th day of the lunar month or the Mid-Autumn Festival.Due to the final result of the divination poem being "peace," it indicates that there were difficulties and trials before achieving peace. This difficulty should be particularly noted as being related to money, because the poem points out that "clarity gradually emerges from wealth." After the difficulties end, there will only be peace and safety.

GoodByBy好好拜-蓮花
GoodByBy好好拜-線上求籤

GoodByBy好好拜-線上求籤
凡事 大吉
作事 決意成功
家事 光前裕后 可喜
家運 平安
婚姻 成好
求兒 平正
六甲 先男後女 富貴
求財 月光進 漸暗少
功名 可喜
歲君 中和
治病 險 月光過不畏
出外 不可(必得貴人)

See also: